Erapo.sk - výhodné Erasmus+ cestovné poistenie
Chcem sa výhodne poistiť vypočítať poistenie

Taliansko

Základné info:

Hlavné mesto: Rím
Politický systém: parlamentná republika s predsedom vlády (premiérom), ktorého vymenúva prezident, a hlavou štátu, prezidentom.
Počet obyvateľov: 60,3 mil
Mena: Euro (EUR)
Úradný jazyk: taliančina

Jednotné číslo tiesňového volania v EÚ: 112
Vnútroštátne linky:
Záchranná služba: 118
Požiarnici: 115
Polícia: 113

Veľvyslanectvo krajiny na SR:
Adresa: Palisády 49, 811 06 Bratislava 1
Tel:. +421 2 59800011
Email: amb.bratislava@esteri.it

Veľvyslanectvo SR v krajine:
Adresa: Via dei Colli della Farnesina 144 VI/A, Roma
Tel:. +39 0636715200
Email: emb.roma@mzv.sk
Web: https://www.mzv.sk/rim

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky ponúka slovenským občanom bezplatnú možnosť dobrovoľnej registrácie pred cestou do zahraničia prostredníctvom webovej stránky ministerstva. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Vás tak bude môcť informovať o krízových situáciach a v prípade núdze Vám poskytnúť včasnú a účinnú pomoc.
Zdroj: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR

Kultúrne osobitosti a rady od kouča medzikultúrnej komunikácie:

Taliansko je krajina, kde sa dôraz kladie na históriu a dobré jedlo. Budovanie osobných vzťahov, priateľstiev a vonkajší „image“ sú hodnoty, ktorými sa Taliani riadia v súkromnom a aj v profesionálnom živote. V taliančine sa na vystihnutie týchto hodnôt používa termín „bella figura“, ktorý sa dá preložiť ako elegantný zovňajšok, príjemné spoločenské vystupovanie, rešpektovanie pravidiel a sociálnej hierarchie. Voľný čas Taliani trávia v rodinnom kruhu alebo s priateľmi pri dobrom jedle a víne.  Nie je pre nich dôležitý čas ale ľudia. Preto nie sú pod tlakom termínov a časového rozvrhu. Osobné stretnutia alebo formálnejšie udalosti majú zvyčajne voľnejší priebeh a trvajú dlhšie ako bolo naplánované.

Taliani patria medzi kultúry, ktoré vnímajú čas flexibilne. Investovanie času do budovania vzťahov a priateľstiev je rozhodujúce v súkromnom a spoločenskom živote. Taliani si zakladajú na práve vyjadriť svoj názor ako členovia tímu pri pracovných stretnutiach. Diskusia o riešení problémov je väčšinou dlhá a snaha o prijatie rozhodnutia konsenzom sa končí rozhodnutím lídra tímu alebo riaditeľa. Taliani sa väčšinou snažia o vytvorenie uvoľnenej neoficiálnej atmosféry počas pracovných stretnutí. Preto niektoré stretnutia prebiehajú pri obede alebo večeri. Najvhodnejším spôsobom ako zorganizovať oficiálne stretnutie je telefonický kontakt. Emailovú komunikáciu vnímajú ako neosobnú.

Odporúčania pre spoluprácu s kolegami z Talianska:
  • Čas podľa nich slúži ľuďom a nie je ich nepriateľ. Mnohé iné kultúry vnímajú taliansky prístup času ako nedôslednosť, predovšetkým tie, ktoré všetko detailne plánujú.
  • Taliani venujú veľa času úvodnému rozhovoru „small talk“, čo je vnímané inými kultúrami a aj Slovákmi ako zbytočné. Nevedia pochopiť, že dôvera je pre Talianov prvoradá a od nej sa odvíjajú dobré obchodné a partnerské kontakty.
  • V spoločnostiach je jasná hierarchia, ktorú zamestnanci rešpektujú a zohľadňujú pri vzájomnej spolupráci. Očakávajú to aj od svojich partnerov.
  • Talianski kolegovia často komunikujú emotívne ak rozprávajú vo svojom rodnom jazyku. Ostatní komunikační partneri môžu mať dojem, že ich talianski kolegovia sú nahnevaní. Avšak oni svojím komunikačným štýlom vyjadrujú len záujem o danú problematiku a angažovanosť.
  • Taliani od iných kultúr očakávajú, že budú venovať viac času osobnému spoznávaniu sa, pretože ľudské hodnoty a vystupovanie sú niekedy pre nich dôležitejšie ako odbornosť človeka.

Kultúrne osobitosti zo skúseností Erasmákov:

Poobednajšia siesta je niečo čo fakt vyhodí z rytmu, najmä ak je človek zvyknutý na určitý denný režim. Klasika, ľudia sú otvorenejší, ale keďže je to sever Talianska netreba čakať to čo sme videli vo filmoch.

Priateľskejšia , otvorenejšia komunikácia, diametrálne iný prístup k životu ako u nás

Taliani sú celkovo uvoľnenejší, otvorenejší, priateľskejší, a výrazne sa menej stresujú, ak sa vôbec stresujú. Nikam sa neponáhlajú a sú odborníci vo vychutnávaní života. Celá krajina je veľmi rozmanitá, či už sa to týka pamiatok alebo lokálnej kuchyne a plná historických zákutí.

Počas pobytu Erasmus v Taliansku som absolvovala veľa stáźi v nemocniciach, bola som veľmi milo prekvapená prístupom lekárov k študentom. Mala som pocit , že sa k nám správajú lepšie, venovali nám pozornosť, rozprávali sa s nami a diskutovali, po vizite bolo bežné, že primárka išla so študentami na kávu, čo len utvrdzovalo priateľské vzťahy medzi študentmi a lekármi. To, že sú taliani veľmi priateľskí a ochotní je známe a počas pobytu Erasmus sa mi to potvrdilo. Počas celého obdobia v Taliansku som sa nikdy nestretla s neochotov.

Juh Talianska je viac-menej také to pravé Taliansko, ako si ho môžeme predstaviť z filmov. Sú veľmi otvorení a priateľskí, málokedy sa využíva formálny spôsob komunikácie, tým pádom je atmosféra omnoho uvoľnenejšia. Pri práci sa môže stať, že vybavenie potrebných vecí môže trvať dlhšie, pretože taliani si pri všetkom dávajú načas. V podstate všetko sa točí okolo jedla a dobrej kávy a takmer každý “small talk” sa týka práve tejto témy. Vo voľnom čase Taliani trávia veľmi veľa času v spoločnosti. Ak je dobré počasie, čo na juhu je časo, tak voľný čas sa trávy väčšiou pri mori, aj keď to nemusí znamenať kúpanie. Čo sa týka kuchyne, tak tá je veľmi jednoduchá, chutná a vždy s čerstvými potravinami. Angličtina je veľkou raritou a určite by bolo dobré vedieť aspoň základy jazyka.

V Taliansku sa pracuje aj chodi do skoly aj v soboty, vsetci tam preferuju dlhu poobednu siestu cize bezna pracovna doba (obchody,lekarne atd) cca od 8:30 do 12:30 a potom od 16:30 do 20:30 . V tomto medzicase boli otvorene len nakupne centra, cize ziadna restika, ziadna lekaren,ziadny obchod, no proste nic moc nepovybavujete v tomto case. V nasej koznej amb. sa zacinalo pracovat 4 dni v tyzdni od rana (9:00) a 2 dni v tyzdni od obeda (14:00).

Do ambulancie casto chodili s pacientom cela rodina, alebo kamarat/kamaratka a bolo to uplne normalne.

Na juhu Talianska sa skoro vobec nejedavali polievky, niektore restauracie sa otvarali az vecer o pol8 a boli otvorene aj do 2 rana, vzdy bolo treba dopredu rezervovat, nikdy sa neoplatilo ist len tak na skusku, pretoze bola velka sanca, ze bude vsetko plne. Velmi typicke boli caste rodinne alebo priatelske vecere pravidelne v sobotu, ludia tam neveceraju skor ako o 20:30 kedze velka vacsina este v tomto case este len koncila v praci. Ked sme isli partia spolu na veceru, skor ako o 22:00 som sa k jedlu nedostala, cize bolo velmi typicke v Talianaku vidiet preplene restauracie neskoro vecer. Co sa tyka kavy tak tam sa pije kava v mnozstve cca polovicka poldecoveho poharika,a tiez bolo bezne ze tzv ""cafe al banco"" cize kava na bare je lacnejsia ako ked si chcete aj s tou kavickou aj posediet.

Mimo pracovného života sa mi potvrdilo že Taliani sú priateľský a temperamentnejší ako obyvatelia severnejších častí európy. V práci sú ľudia v Taliansku profesionálny no stále veľmi priateľský.

V škole bolo viac žiakov so zahraničia a viac integrovaných žiakov. Komunikácia s niektorými žiakmi bola komplikovaná, keďže nepoznali dorozumievací jazyk. Práca učiteľov bola podľa môjho názoru v tomto smere komplikovanejšia ako u nás. Všimla som si drobné rozdiely v organizácii dňa a práce, napr. iný počet hodín, inakšie predmety, pohyblivý pracovný čas pre učiteľov. V mnohých veciach sa mi zdala kultúra podobná slovenskej, postrehla som viac podobných znakov ako rozdielov. Ľudia v Taliansku sú podľa môjho názoru viac otvorenejší a ochotní pomôcť ako u nás.

Zamestnanci su oveľa kľudnejší nežijú tak v rychlom prostredí ako je to vo firmách na Slovensku, je tu celkovo benevolentnejší prístup. Podobne je to aj mimo pracovného života ľudia si tu viacej užívajú čas a nestresujú sa že niečo nestihnú.

Co sa pracovnej moralky tyka, je tak tretinova oproti slovenskej, zamestnanci ani stazisti nemaju problem ist cez pracovnu dobu na polhodinovu kavu a nikto to neriesi. A dalo by sa povedat, ze takito pristup tu maju vsetci ku vsetkemu.

Najviac ma udivoval (a asi aj vždy bude) ich pokoj a trpezlivosť. Tí ľudia mali vždy na všetko čas, dokonca vo všetky pracovné dni mali vyhradené dve hodiny na obed s rodinou.

Pracovné rozdiely: Taliani si radi urobia prestávky na kávičku a rozhovor, platilo to tak aj tu, ale nie u všetkých. V kancelárii medzinárodných vzťahov bolo naozaj vždy veľa práce a málokedy som sa zastavila. Rozdiely mimo pracovného života: Taliani sú nedochvíľni, na všetko majú čas, nestresujú sa. Poobede medzi 14 a 18/19 je takmer všetko zatvorené a je nemožné sa napríklad najesť. Na Sardínii a konkrétne v meste Sassari nie je samozrejmosťou mať v budove centrálne kúrenie, v prenajatom byte som mala klimatizáciu, ktorou sa kúrilo aj v zime, čo však nebolo dostačujúce. Elektrina nebola zahrnutá v nájme, platila sa zvlášť. Koberce či vysávače tiež nie sú veľmi zaužívané, ale čo ma prekvapilo, bolo, že teplá voda tiekla iba v kúpeľni a v kuchyni nie. Na ostatné som bola viac-menej pripravená, lebo som vedela, do čoho idem. :)

Mladí ľudia sú tu vnímaní ako príliš mladí (v štýle 30 is the new 20), a teda je náročnejšie sa uplatniť a získať si rešpekt. Toto je moja skúsenosť, keď som študovala v Bratislave nemala som problém si nájsť part-time job a cítiť sa uplatnená, tu mi to príde náročnejšie. Nie však nemožné. Och, a samozrejme existujú predsudky voči cudzincom z "Východnej Európy".

Počas štúdia som pracovala 6 rokov v nadnárodnej korporácii a moja stáž bola v menšom podniku, tak je to tažšie porovnať. No hlavným rozdielom najmä na juhu Talianska, kde som, bolo to, že ľudia sú tu vo všeobecnosti veľmi milí, priateľskí, všetko berú s nahdľadom, no často veci trvajú dlhšie, práve pre to, že tu majú na všetko veľa času. V práci, aj mimo nej ma ľudia často zastavovali a zaujímali odkiaľ som, ako sa mám, či ako sa mi páči Taliansko, čo mi oproti Slovensku prišlo nezvyčajné, pretože ľudia niesú takí bezprostrední, ako v Taliansku.

V práci to bol určite silný dôraz na dobré vzťahy na pracovisku a dôležité spoločenské caffe breaks. Mimo pracovného života bol zásadný rozdiel vnímania jedla , spoločného stravovania a socializácie.

Taliani su uplne ini ako slovaci. Rozdiel je hlavne v tom ze maju naozaj na vsetko cas aj v pracovnom zivote, ako aj v sukromnom. Ale ked nieco robia, robia to s laskou, ale niekedy nepremyslaju privelmi logicky nad niektorymi vecami, a jedlo je vzdy najdolezitejsie.

Mimoriadna pohostinnosť, či už v práci, alebo mimo nej.  Ľudia sa vo všeobecnosti viac usmievajú, menej sa ponáhľajú a doprajú si dobré jedlo.

"Taliani sú vo všeobecnosti veľmi milí, ochotní a nápomocní ľudia. Patrí to k ich náture, preto je vhodné sa na ulici na seba usmiať a pozdraviť si, hoci sa vôbec s daným človekom nepoznáte. Samozrejme, rovnako to platí aj v obchode, reštaurácii alebo v kaviarni. Mnohokrát som si vďaka pozdravu a úsmevu vyslúžila ku káve aj koláčik grátis. :)

Kultúrny rozdiel som najviac pocítila počas pracovných dní. Je známe, že si Taliani poobede radi oddýchnu a trávia svoj čas s rodinou doma alebo na pláži. Obedná prestávka tak trvá tri hodiny, kedy sú všetky obchody a služby (okrem supermarketov) zatvorené. Neskôr sa pracuje dlho do noci, čo je veľmi vyčerpávajúce, hlavne ak ste zvyknutý na iný režim. Príjemne ma prekvapil ich spôsob separovania odpadu. Takmer na každom obale výrobku môžete nájsť etiketu, kam sa jednotlivé kusy výrobku dávajú. Separovanie je tak jednoduchšie, pretože viete, kde čo patrí.

Do Talianska som vycestovala s nulovou znalosťou taliančiny, a teda musím povedať, že to nebolo vždy jednoduché. V mestách, kde nie sú veľmi bežní zahraniční turisti sa s angličtinou ďaleko nedostanete, ale to neznamená, že sa nedohovoríte rukami-nohami. Je však fajn vedieť aspoň základné frázy, Taliani si potrpia na znalosti ich jazyka a sú nadšení, ak sa s nimi viete ako turisti porozprávať v ich rodnom jazyku.

Vo voľnom čase môžete navštíviť pláž vzdialenú asi polhodinku vlakom, zájsť si na túru do okolitých hôr, prejsť sa krásnymi talianskymi uličkami, prípadne si sadnúť na námestie a vychutnať si kávu alebo Aperol Spritz. 

Praktické rady a tipy od Erasmákov v rôznych mestách

Pripraviť sa na menej párty život, avšak na krásne prostredie, more a skvelých ľudí. Taktiež je možné cestovať do mnohých úžasných miest (Miláno, Benátky, Rím, Florencia....)

ESN karta- zabezpečila rôzne zľavy, napríklad na Ryanair, Flixbus alebo aj miestne podniky.

Ascoli je celkom malé, pokojné mesto, preto neočakávajte bujaré párty na každom rohu, no milovníci talianskej kultúry a prírody si tu prídu na svoje. Výhodou tohto mesta je jeho poloha, pláž je vzdialená polhodinku vlakom a naopak, za tri hodinky cesty autobusom sa môžete dostať do Ríma. Ak už sa sem vyberiete, určite si na námestí vychutnajte lahodné Olive all'ascolana. :)

W&R Bari (White&Red) študentská organizácia, ktorá pomáha erasmákom, poskytujú rôzne zľavy na dopravu a cestovné, plus rôzne iné zľavy a výhody v lokálnych podnikoch a butikoch.

Riešiť ubytovanie a školu jemne v predstihu, nakoľko si zvyknú dať čas na reakciu. Základy taliančiny, alebo španielčiny sa zídu, nakoľko angličtina tam nieje úplná samozrejmosť.

Infraštruktúra služieb na juhu Talianska je trochu odlišná od toho na čo sme zvyknutý, takže zľavy a výhody čo bežne poznáme sa tam sťažka uplatnia. Ako študent je dobré sa čím skôr kontaktovať na lokálne dobrovoľnícke organizácie pre zahraničných študentov (ESN Bari, W&R) a oni disponujú vlastnými členskými kartami, na ktoré sú natiahnuté rôzne zľavy do obchodov, podnikov a cestovanie.

Jednodnoznačne nemať strach vyskúšať niečo nové. Odporúčam vedieť aspoň základy jazyka, pretože mimo zamestnania môže byť tažké sa dohovoriť v angličtine. Taliani sú veľmi priateľskí, takže určite radi pomôžu, ak je treba - nebáť sa opýtať

S aplikáciou Justeat (niečo, ako naše bistro.sk) sa dajú niekedy vystuhnúť promo kódy so zľavou, ale nieje to pravidlom

Jednoznačne sa pripraviť na také to "tipické Taliansko" - niektoré veci budú trvať vybaviť dlhšie, ako na Slovensku, ľudia budú hlasní, no priateľskí, doprava bude pre časté meškanie trvať dlhšie, než je zvykom na SR, no jedlo a počasie budú úžasné

Urcite odporucam, sice mesto nie je hned pri mori, takze to mozno nie je take atraktivne, ale je to blizko zaujimavych destinacii ako Neapol, Pompeje, Pietrelcina-rodne miesto Patra Pia. V nemocnici su vsetci velmi mili, a bola som tam prva ako Erazmus stazista, bolo to pre nich velmi zujimave, ze tam takto niekto zavital, cize urcite odporucam.

Hladat ubytovanie v oblasti: San Lorenzo, Monti, Policlinico, Piazza Bologna
Rocna elektricenka: 250 eur, mesacna: 35 eur
Mestska doprava: Nefunguje (ked chce prist stazista na cas niekde musi ist aspon hodinu v predstihu)
Mesacne naklady: 800eur
Najlepsia pizza: Da michele

Cagliari je veľmi pekné mesto, ale aj veľmi hornaté. Určite ho stojí za to navštíviť, je tu niekoľko krásnych pamiatok a asi 15 minút autobusom z centra sa nachádza aj veľmi pekná pláž. Odporúčam sa ubytovať v blízkosti centra, pretože nočné autobusy nechodia veľmi dobre.

" Pre ušetrenie financií na stravu odporučam variť si sám a suroviny kupovať vyhradne len na marketoch. Otvorené zvyčajne byvaju od 7:00 do 11:00. Pre ušetrenie financií na dopravu a najma možnosť spoznavať krajinu odporučam prisť na vlastnom dopravnom prostredku. Ak sa chcete dostat z jednej strany mesta na druhú tak dvojnápravovým vozidlom sa rozhodne na druhu stranu mesta v rozumnom čase nedostanete."

Kúpiť si bicykel :D Miláno je super mesto, len lístky ma metro/električku sú celkom drahé, niekedy môžu vynechať a najlepšia a najlacnejšia preprava po meste je bicykel.

Zacat si hladat ubytovanie skor, zacat setrit lebo je to velmi drahe mesto a pripravit sa na dlhy pracovny cas, v niektorych firmach aj 10 hdin denne

Každému študentovi by som odporúčila, aby bol obozretný v oblasti bývania a aby si našiel ubytovanie v bezpečnej štvrti. Padova je pokojné mesto, ale treba si dávať pozor hlavne na osobné veci a bicykel ( hlavný dopravný prostriedok študentov), pretože je tu veľa pouličných zlodejov. Neodporúčala by som ubytovanie v zóne Arcela, ktorá sa nachádza v blízkosti hlavnej vlakovej a autobusovej stanice.

Treba si dávať pozor na osobné veci, hlavne vo verejnej doprave a v periférnych častiach mesta

Študentská zľava, stačí sa preukázať študentskou kartičkou

Pozrite si celý ostrov!

Odporúčam vyskúšať tento burger, bolo to fakt super, meno reštaurácie jeTritalo Burger & Tartare

Určite nesedieť na ubytovaní ale snažiť sa spoznavať mesto a okolie, ktoré je naozaj krásne a prináša nam spoznať mnoho krásnych miest v okolí. Hlavne v letnych obdobiach sa môžete isť kupať a robiť vodne športy.

Určite si hneď pri príchode do Pávie kúpte bicykel. Pri odchode ho zase predáte,ušetrí Vám to veľa času.

ESN kartu, cez ktorú som si kupovala potom letenky cez Ryanair, letenku si musíte zakúpiť o 3 týždne dopredu, ale výhodou je, že máte 20kg batožinu zdarma.

Ak chcete ušetriť, stiahnite si TooGoodToGo. Vyskúšajte Carbonara, Cacio e Pepe a rímsku pizzu z Alice. Začnite si hľadať stáž skutočne v predstihu a pýtajte sa priamo ľudí na odporúčania. Naučte sa základy taliančiny a ak môžete, cestujte a choďte von každý deň, kedy je to povolené.

Atac - spoločnosť, ktorá zabezpečuje verejnú dopravu poskytuje mesačnú kartičku na metro a autobusy, ktorá stojí 35€, treba o ňu ale požiadať "pri okienku" na nejakej väčšej metro stanici, treba k nej vypísaní žiadosť, ktorú vám oni dajú a kópiu občianskeho. Keď budete kupovať lístok cez automat, vidíte tam len možnosť kúpiť si týždenník za 27€, tak sa nenechajte nachytať. 

Určite odporúčam obrátiť sa na ESN v Sassari, fungujú veľmi dobre, so všetkým radi pomôžu a sú veľmi spoločenskí.

Aby urcite vyuzivali skolsku jedalen, ktora je sice dalej od centra, ale jedlo tam je na talianske pomery dost lacne. A takisto je dobre urobit si zakaznicku karticku v retazci Conad, lebo sa tak da dost usetrit.

Nemusia sa báť, že tu budú na všetko sami, pretože organizácia ESN je veľmi aktívna. Síce fungujú talianskym tempom, ale sú naozaj nápomocní, majú aj kontakty na majiteľov bytov v prípade hľadania podnájmu, poskytujú zdarma aj vyzdvihnutie na letisku a každý študent/stážista má svojho mentora, na ktorého sa môže počas trvania stáže obrátiť. Stále pripravujú nejaký program a človek sa nenudí. Je tu však veľa Španielov a často sú ľudia nehovoriaci po španielsky kvôli komunikácii v španielčine diskriminovaní.

Zobrať si teplé oblečenie aj na jar/leto. Hľadať si ubytovanie čo najbližšie do centra mesta, nakoľko mesto je malé, skoro všade sa dá dostať pešo a netreba si kupovať listky na bus. Voda z kohútika je pitná aj keď miestni budú tvrdiť že nie, v skutočnosti má len pachuť za chlorom.

Čo najviac sa socializovať. Spoznávať nových ľudí. Aj miestnych. Nebáť sa ochutnať nové jedla.

Žiadne extra zľavy. Síce Erazmus karta ESN sa dá využiť aj v niektorých podnikoch v meste. Nebola to až taká motivácia využiť to. Život v Sassari nebol až tak finančne náročný (na Taliansko). Dobrý tip je pohybovať sa po meste pešo a ušetriť na doprave nakoľko mesto nie je až tak veľké. Plus stravovanie sa v školskej jedálni za prijateľné ceny a hlavne chutne jedlo.

Je problém nájsť si ubytovanie na krátke obdobie, to je len upozornenie. Mesto Sassari by som stážistom odporučila navštíviť skôr v jarných, letných alebo skorých jesenných mesiacoch, kedy sa dajú robiť výlety do prekrásneho okolia (Sardínia má nádherne piesočnaté pláže). Samotné mesto je trochu malé a nudné, ale v porovnaní s ostatnými Talianskymi mestami dosť lacné.

Partneri

  • partner-logo
  • partner-logo
  • partner-logo
Spracovávame Vaše údaje